| I'm perfectly disguised as a police detective. | Я прекрасно замаскировался под детектива полиции. |
| One is disguised as an ice cream vendor, the other as a French police officer. | Один замаскировался под продавца мороженого, а другой под французского полицейского. |
| Prince Charles disguised himself as a Highlander and was taken prisoner with the rest of the rebels. | Принц Чарльз замаскировался под Горца и был взят в плен с остальной частью мятежников. |
| You disguised as a woman in order to participate in the second round. | Ты замаскировался под женщину, чтобы принять участие во втором туре. |
| He disguised himself as me so he could sneak in here! | Он замаскировался под меня, чтобы проникнуть сюда! |
| He's disguised as a wizard. | Он замаскировался под волшебника. |
| In one of his more celebrated actions, he disguised himself as a beggar and succeeded in obtaining alms from Governor Marcó del Pont himself, who by that time had put a price on Rodríguez's head. | В одном из своих более знаменитых инцидентов он замаскировался под нищего и сумел выпросить милостыню у самого губернатора Марко дель Понта, который к тому времени объявил награду за голову Родригеса. |
| I disguised myself as an Alabama State Trooper and penetrated the FBI NCIC. | Я замаскировался под полицейского из Штата Алабама и проник в сеть ФБР. |
| He and Jay arrive at the Watchtower just as Prometheus (who had disguised himself as Freddy Freeman and defeated the entire League) attempts to escape. | Вместе с Джеем он попадает на Сторожевую Башню как раз в тот момент, когда Прометей (он замаскировался под Фредди Фримене и победил всю Лигу) пытался покинуть его. |
| Somehow, the speedster's disguised himself as Stein, and he's turning over the whole ship. | Не знаю как, но спидстер замаскировался под Штейна и обыскивает весь корабль. |
| Along with reports of a henchman disguised as Zenigata. | Также говорится, что сообщник замаскировался под Дзенигату. |